管理人が今までにやってきたゲームソフトを、私見でレビューしていくブログです。もちファミコン世代からのゲーマーだす。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
昨日柔道部物語がきました。そして一気に読破!
やっぱ面白いわー、このマンガの最強キャラ西野新二がとにかく
凶悪な性格がいいです。
部活外では9人まとめて半殺しにしたり、柔道部辞める奴には
リンチしたりする恐ろしいキャラなので好きです。
なんつーかオイラは基本的に悪役の味方なんでw
でも最終巻で意外な一面が見えたりもして、読者を楽しませてくれます。
遠まわしなストーリーがなく、シンプルにテンポよく話が進むので。
あとは・・・やっぱ岬商業の伝統がいいですね。
2年生が新入部員歓迎をいじめ同然にしごくセッキョーと
1年は頭を丸坊主しなきゃいけないのですが、2年なると自由な髪型に
なること許されるのだが、そのときに3年生から2年生に髪を生やす
記念に「おはつ」という儀式もある。3年が好きな道具で2年生の頭を
殴ることが出来るという理不尽な儀式とか・・・変な伝統があるのが
面白い。
そういえばふと雑誌でみかけたのだが、変態仮面の文庫本5巻がでますが
未収録の話と新たに描き下ろした話も追加されるようで・・・
こりゃ~買わねば!しかし小栗旬もこのマンガが好きだとはね・・・
やはりPTA関係ですこし問題になったようですね。
そんな煩いPTA共も吹き飛ばすくらいの変態ぶりだし、人気もあったしな。
でも今のジャンプが絶対に連載できないレベルだよな。
青年誌以降でないと無理だろうな。ちなみに発売日は2月18日だそうな。
スクエニは今年も未発表ソフトがあるようで、今年は2本でるとか・・・?
最近のスクエニは基本的に稚拙なゲームばかり作ってるからなぁ~
ま、期待はできません。ローカライズもひどいしね。
例をあげれば、モダンウォーフェア2の吹き替えはものすごく
ひどかったみたいですね。誤訳も多いらしく、その通りの事をすると
死んだりするし、ゲームオーバーになるとか・・・
オイラは海外版のみ持っていますが、字幕もちゃんと出ますし
なんとなく分かるんで、むしろ日本語版やるよりはスムーズに
できるんじゃないかな?規制もないしね。
そしてあまりの誤訳、吹き替えのひどさに評価を下げてしまった
モダンウォーフェア2にこんなコラ画像ができる始末です。↓
「殺せ、スクエニだ」
(元ネタ誤訳「殺せ、ロシア人だ」→正「忘れるな、ロシア語はしゃべるなよ」)
全然意味違うよな・・・正しく訳せよ。
原文Remember, no Russian.←中学生でも分かるわ。どうしてリメンバーを
殺せと言う訳になるんだ?アホなのか?ロシアンは勘違いしやすいけどな。
ロシア語、ロシア人両方の意味含んでるから。
やっぱ面白いわー、このマンガの最強キャラ西野新二がとにかく
凶悪な性格がいいです。
部活外では9人まとめて半殺しにしたり、柔道部辞める奴には
リンチしたりする恐ろしいキャラなので好きです。
なんつーかオイラは基本的に悪役の味方なんでw
でも最終巻で意外な一面が見えたりもして、読者を楽しませてくれます。
遠まわしなストーリーがなく、シンプルにテンポよく話が進むので。
あとは・・・やっぱ岬商業の伝統がいいですね。
2年生が新入部員歓迎をいじめ同然にしごくセッキョーと
1年は頭を丸坊主しなきゃいけないのですが、2年なると自由な髪型に
なること許されるのだが、そのときに3年生から2年生に髪を生やす
記念に「おはつ」という儀式もある。3年が好きな道具で2年生の頭を
殴ることが出来るという理不尽な儀式とか・・・変な伝統があるのが
面白い。
そういえばふと雑誌でみかけたのだが、変態仮面の文庫本5巻がでますが
未収録の話と新たに描き下ろした話も追加されるようで・・・
こりゃ~買わねば!しかし小栗旬もこのマンガが好きだとはね・・・
やはりPTA関係ですこし問題になったようですね。
そんな煩いPTA共も吹き飛ばすくらいの変態ぶりだし、人気もあったしな。
でも今のジャンプが絶対に連載できないレベルだよな。
青年誌以降でないと無理だろうな。ちなみに発売日は2月18日だそうな。
スクエニは今年も未発表ソフトがあるようで、今年は2本でるとか・・・?
最近のスクエニは基本的に稚拙なゲームばかり作ってるからなぁ~
ま、期待はできません。ローカライズもひどいしね。
例をあげれば、モダンウォーフェア2の吹き替えはものすごく
ひどかったみたいですね。誤訳も多いらしく、その通りの事をすると
死んだりするし、ゲームオーバーになるとか・・・
オイラは海外版のみ持っていますが、字幕もちゃんと出ますし
なんとなく分かるんで、むしろ日本語版やるよりはスムーズに
できるんじゃないかな?規制もないしね。
そしてあまりの誤訳、吹き替えのひどさに評価を下げてしまった
モダンウォーフェア2にこんなコラ画像ができる始末です。↓
「殺せ、スクエニだ」
(元ネタ誤訳「殺せ、ロシア人だ」→正「忘れるな、ロシア語はしゃべるなよ」)
全然意味違うよな・・・正しく訳せよ。
原文Remember, no Russian.←中学生でも分かるわ。どうしてリメンバーを
殺せと言う訳になるんだ?アホなのか?ロシアンは勘違いしやすいけどな。
ロシア語、ロシア人両方の意味含んでるから。
PR
この記事にコメントする